Annonce

Le forum du Club des Saumoniers comporte trois parties :

  • une partie publique accessible à tous les visiteurs, enregistrés ou non;
  • une partie privée 'inscrits' accessible aux participants enregistrés et aux membres du Club;
  • une partie privée 'membres' accessible aux membres du Club exclusivement.

Modérateurs : Artza64 , gerard vieille hardy , Medram
Contact : Webmestre          Facebook du CDS

Pour vous identifier sur le forum, c'est votre nom d'utilisateur qui doit être indiqué et non votre adresse mail

#1 15-11-2018 16:17:43

Pascal
Adhérent
Localisation: Haute-Savoie
Inscrit(e): 23-10-2015
Messages: 451

The last steelhead

Un rock opéra écolo fait pas des américains et cela s'écoute bien!!!
A vos casques messieurs ou mettez le volume ......



http://www.steelhead-communications.com … steelhead/


"Le peu qu'on peut faire, le très peu qu'on peut faire, il faut le faire ..." Théodore Monod

Hors ligne

#2 15-11-2018 19:33:51

Michel87
Adhérent
Localisation: Limoges 87000
Inscrit(e): 19-10-2006
Messages: 100

Re: The last steelhead

Pas mal, bien que ce type de musique ne soit pas ma tasse de thé.

Par contre, lisez bien la plaquette qui y figure, et notamment la page "Hatcheries" (écloseries) et les problèmes subséquents qu'elles engendrent.
Cela corrobore, mais en était-il besoin, tous les posts récents sur le sujet, parus sous la signature de Rodanges.
Voir également sur la partie droite de la page les solutions suggérées. A méditer...

Cordialement.

Hors ligne

#3 15-11-2018 19:44:42

gerard vieille hardy
Admin-Modérateur
Localisation: Auvergne/ Rhône Alpes
Inscrit(e): 23-04-2013
Messages: 776

Re: The last steelhead

Bonsoir à tous , salut Pascal  , je vais les réserver pour le parc national de Gaspésie. A écouter sur le chemin «  steelhead et steelhead reduc «  et certaines au bord de l’eau près du feu . Merci Pascal à bientôt. A plus Gérard.

Hors ligne

Utilisateurs enregistrés en ligne dans ce sujet: 0, Invité(s): 1
[Bot] ClaudeBot

Pied de page

Propulsé par FluxBB 1.5.11
Modifié par Visman Traduit par N-Studio18